jueves, 7 de mayo de 2009

Cambalache

¡Adoro este tango! Como buena porteña ya me encanta cualquier tango, pero este en particular retrata el sentimiento del ciudadano criticando ferozmente a la realidad social que tiene que enfrentar cotidianamente.
Escrito por Enrique Santos Discépolo en 1934 para la película "Alma de Bandoneon" durante la llamada 'década infame' en seguidita se apegó a la inteligencia de la gente que vivía sus versos en carne propia y por ese motivo fue prohibido durante todo los golpes de estado.

Una cualidad atrayente es que existen varias versiones de la letra de este tangazo de aquellos. Se fueron cambiando los personajes que se nombran en la letra de acuerdo a la época en que son cantados, para acentuar esa cualidad de imperecedero, de mantenerse siempre vigente y pegadito a la realidad aunque ya hayan pasado más de 70 años de que fue escrito.
Así por ejemplo aparecen Arturo Toscanini, Jose Maria Gatica, Ringo Starr, John Lennon, Margaret Thatcher o Jose Maria Aznar.

Es gracias a este tango que conocemos la famosa frase "La biblia y el calefón" que generalmente usamos para decir algo que abarca demasiado y junta todas las cosas en un mismo montón.
Y es este tango el que también ayudó a 'internacionalizar' algunas palabras de nuestro lunfardo arrabalero como *Chorro* o *Afanar*.

Seguramente que la versión más conocida es la de Julio Sosa, aunque también ha sido grabada por Caetano Veloso, Nacha Guevara, Roberto Goyeneche, Julio Iglesias, León Gieco, Joan Manuel Serrat y Andrés Calamaro entre otros.
Acá les dejo tres versiones, con tres cantantes diferentes y tres letras modificadas; además, claro, de las tres traducciones en Español, Portugués e Inglés. ¡Disfrutenlo!


Que el mundo fue y sera una porqueria,
ya lo se...
¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
valores y dublés...
Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldad insolente
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue
y en un mismo lodo
todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor..!
¡Ignorante, sabio, chorro,
generoso o estafador!
¡Todo es igual! ¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro
que un gran profesor!
No hay aplazaos ni escalafon,
los inmorales nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambicion,
da lo mismo que sea cura,
colchonero, rey de bastos,
caradura o polizon...

¡Que falta de respeto,
que atropello a la razon!
¡Cualquiera es un señor!
¡Cualquiera es un ladron!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco
y "La Mignon,"
Don Chicho y Napoleon,
Carnera y San Martin...
Igual que en la vidriera irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida
y herida por un sable sin remache
ves llorar la Biblia
contra un calefon.

¡Siglo veinte, cambalache
problematico y febril!
El que no llora, no mama,
y el que no afana es un gil.
Dale nomas! Dale que va!
¡Que alla en el horno
nos vamo a encontrar!
No pienses mas,
sentate a un lao.
Que a nadie importa
si naciste honrao.
Que es lo mismo el que labura
noche y dia, como un buey
que el que vive de los otros,
que el que mata o el que cura
o esta fuera de la ley.

Cambalache / Cambalacho

Adoro este tango! Como boa portenha já adoro qualquer tango, porem este em particular retrata o sentimento do cidadão criticando ferozmente a realidade social que tem que enfrentar cotidianamente.
Escrito por Enrique Santos Discépolo em 1934 para o filme "Alba de Bandônio" durante a chamada 'década infame' apenas se apegou à inteligência das pessoas que viviam seus versos em carne própria e por esse motivo foi proibido durante todos os golpes de estado.

Uma qualidade atraente é que existem várias versões da letra deste tangão de aqueles. Foram mudando as personagens que se nomeiam na letra de acordo à época em que são cantados, para acentuar essa qualidade de imperecível, de se manter sempre vigente e coladinho à realidade embora já tenham passado mais de 70 anos que foi escrito.
Assim por exemplo aparecem Arturo Toscanini, José Maria Gatica, Ringo Starr, John Lennon, Margaret Thatcher ou José Maria Aznar.

É graças a este tango que conhecemos a famosa frase "A Bíblia e o Aquecedor" que geralmente usamos para dizer algo que abarca demais e junta todas as coisas em um mesmo montão.
E é este tango o que ajudou 'internacionalizar' algumas palavras do nosso lunfardo arrabaldeiro como *Chorro* ou *Afanar*.

Com certeza que a versão mais conhecida é aquela do Julio Sosa, embora também tem sido gravada por Caetano Veloso, Nacha Guevara, Roberto Goyeneche, Julio Iglesias, León Gieco, Joan Manuel Serrat e Andrés Calamaro entre outros.

Aqui deixo três versões, com três cantores diferentes e três letras modificadas; além, lógico, das três traduções em Espanhol, Português e Inglês. Curtam!


Que o mundo foi e será uma porcaria,
Eu já sei...
No ano quinhentos e seis
E no dois mil também!
Que sempre tem tido gatunos,
Maquiaveis e caloteados,
Contentes e amargurados,
Valores e dobros...
No entanto o século vinte
É uma amostra
De maldade insolente
Já não tem quem recuse.
Vivemos derrubados em um merengue
E na mesma lama
Todos mexidos...

Hoje resulta que é a mesma coisa
Ser direito que traidor...!
Ignorante, sábio, rato,
Generoso ou caloteiro!
Todo é igual! Nada é melhor!
Mesmo um burro
Do que um grande professor!
Não tem reprovados nem escalão,
Os imorais nos têm igualado.
Se um vive na impostura
E outro rouba em sua ambição,
Dá o mesmo que seja padre-cura,
Colchoeiro, rei de basto,
Cara-de-pau ou clandestino...

Que falta de respeito,
Que atropelo à razão!
Qualquer é um senhor!
Qualquer é um ladrão!
Misturado com Stavisky vai Dom Bosco
E "A Mignon,"
Dom Chicho e Napoleão,
Carnera e San Martín...
Igual que na vidraça desrespeitosa
Dos cambalachos
Tem se misturado a vida
E ferida por um sabre sem rebite
Vê chorar a Bíblia
Contra um aquecedor.

Século vinte, cambalacho
Problemático e febril!
Quem não chora, não mama,
E quem não maloca é um otário.
Dalhe com certeza! Dalhe que vai!
Que lá no forno
A gente se vai encontrar!
Não penses mais,
Senta-te ao lado.
Que ninguém se importa
Se você nasceu honrado.
Que é o mesmo quem labora
Noite e dia, como um boi
Que quem vive dos outros,
Que quem mata ou quem cura
Ou está fora da lei.

Cambalache / Flea Market

I love this tango! Like a good porteña (citizen of Buenos Aires) I already love any tango, but this in particular depicts the feeling of the citizen ferociously criticizing the social reality that has to confront daily.
Wrote by Enrique Santos Discépolo in 1934 for the movie "Soul of Large Accordeon" during the called 'infamous decade' right away got attached to the people's intelligence that lived its verses in their own flesh and that's why it was banned during all the coup d'etat.

An appealing quality is that there are several versions of the lyrics of this great tango. Were changed the characters that are mentioned in the lyrics in accordance with the time that is sing, to emphasize that quality of everlasting, of keeping always in force and stuck to reality although have passed more than 70 years that it was written.
So for example appears Arturo Toscanini, Jose Maria Gatica, Ringo Starr, John Lennon, Margaret Thatcher or Jose Maria Aznar.

Thanks to this tango we know the famous phrase "The Bibble and the Water Heater" that we usually use to say something that covers too much and gather together all the things in a single pile.
And is this tango the one that also helped to 'internationalize' some words of our unrefined lunfardo like *Chorro* or *Afanar*.

Surely the most known version if Julio Sosa's one, though has been recorded also by Caetano Veloso, Nacha Guevara, Roberto Goyeneche, Julio Iglesias, León Gieco, Joan Manuel Serrat and Andrés Calamaro among others.
Here I post three versions, with three different singers and three modified lyrics; besides, of course, the three translations in Spanish, Portuguese and English. Enjoy!


That the world was and will be junk,
I already know...
On year five hundred and six
And on the two thousand too!
That always have had taffers,
Machiavellis and ripped off,
Happy and bitter people,
Values and imitations...
But that the twentieth century
Is a display
Of rude evilness
Nobody can deny it anymore.
We live tumbling in a meringue
And in the same mud
All groped...

Today it happens it's the same
Being decent than a traitor...!
Ignorant, wise, tea-leaf,
Generous or swindler!
All is the same! Nothing is better!
It's the same a dumb
Than a great professor!
Don't have failing grades nor ranking,
The immoral have matched us.
If one lives in the faking
And other steals in his ambition,
It's the same if it's a priest,
Mattress-maker, clubs' king,
Sassy or stowaway...

What a lack of respect,
What an abuse to reason!
Anyone is a gentleman!
Anyone is a thief!
Mixed with Stavisky goes Don Bosco
And "La Mignon,"
Don Chicho and Napoleon,
Carnera and San Martin...
Just like in the disrespectful stained-glass window
Of the flea markets
Life has mixed up
And wounded by a rivet-less saber
See the Bible crying
Against a water heater.

Twentieth century, flea market
Problematic and feverish!
The one who doesn't cry, doesn't get fed,
And the one who doesn't pinched is a jerk.
Go ahead! Keep it up!
That there in the oven
We are gonna meet!
Don't think anymore,
sit down aside.
That nobody cares
If you were born honest.
Because it's the same the one who works
Night and day, like an ox
Than whom lives from others,
Than whom kills or cures
Or is outlaws.

 
Internet Marketingbackup software