sábado, 25 de diciembre de 2010

All You Need Is Love

This was the song that brought me to the labyrinth exit in my dream.
And I think it's an excellent answer to all who are lost in their lives:



Love, love, love, love, love, love, love, love, love.

There's nothing you can do that can't be done.
Nothing you can sing that can't be sung.
Nothing you can say but you can learn how to play the game
It's easy.
There's nothing you can make that can't be made.
No one you can save that can't be saved.
Nothing you can do but you can learn how to be you in time
It's easy.

All you need is love, all you need is love,
All you need is love, love, love is all you need.

Love, love, love, love, love, love, love, love, love.
All you need is love, all you need is love,
All you need is love, love, love is all you need.

There's nothing you can know that isn't known.
Nothing you can see that isn't shown.
Nowhere you can be that isn't where you're meant to be.
It's easy.

All you need is love, all you need is love,
All you need is love, love, love is all you need.
All you need is love (all together now)
All you need is love (everybody)
All you need is love, love, love is all you need.

All You Need Is Love / Tudo O Que Necessitas É Amor

Esta foi a música que me levava à saída do labirinto de meu sonho.
E acho que é uma excelente resposta para todos aqueles que estão perdidos em suas vidas:


Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.

Não tem nada que possas fazer que não possa ser feito.
Nada que possas cantar que não possa ser cantado.
Nada que possas dizer mas podes aprender como jogar o jogo.
É fácil.
Não tem nada que possas criar que não possa ser criado.
Ninguém que possas salvar que não possa ser salvo.
Nada que possas fazer mas podes aprender como ser você mesmo no tempo.
É fácil.

Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.

Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.
Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.

Não tem nada que possas saber que não seja sabido.
Nada que possas ver que não seja mostrado.
Nenhum lugar onde possas ser que não seja onde estás destinado.
É fácil.

Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.
Tudo o que necessitas é amor (agora todos juntos)
Todo o que necessitas é amor (tudos)
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.

All You Need Is Love / Todo Lo Que Necesitas Es Amor

Esta fue la canción que me llevaba a la salida del laberinto de mi sueño.
Y creo que es una excelente respuesta para todos los que están perdidos en sus vidas:



Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.

No hay nada que puedas hacer que no pueda ser hecho.
Nada que puedas cantar que no pueda ser cantado.
Nada que puedas decir pero puedes aprender como jugar el juego.
Es fácil.
No hay nada que puedas crear que no pueda ser creado.
Nadie que puedas salvar que no pueda ser salvado.
Nada que puedas hacer pero podes aprender como ser vos mismo con el tiempo.
Es fácil.

Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.

Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.
Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.

No hay nada que puedas saber que no es sabido.
Nada que puedas ver que no es mostrado.
Ningún lugar donde puedas ser que donde estás destinado a ser.
Es fácil.

Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.
Todo lo que necesitas es amor (ahora todos juntos)
Todo lo que necesitas es amor (todos)
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.

martes, 5 de octubre de 2010

Don't Leave Me This Way

As I don't know if I have or had an unfinished story (that's why my vacillation in the verbal tense) about lust and extramarital sex with a workmate always "Be Prepared" that gives a left handshake, I dedicate this disco music song that he likes, because it seems that is becoming popular to clean the closet skeletons in the sunlight:


 Don't leave me this way
I can't survive
I can't stay alive
Without you love, oh baby
Don't leave me this way, no
I can't exist
I'll surely miss
Your tender kiss
Don't leave me this way

Baby, my heart is full of love and desire for you
Now come on down and do what you've gotta do
You started this fire down in my soul
Now can't you see it's burnin', outta control?
Come and satisfy the need in me
'Cause only your good lovin' can set me free

Don't, don't ya leave me this way, no
Don't ya understand?
I'm at your command
Oh baby, please
Please, don't leave me this way
No, baby
Don't leave me this way
I can't survive, I can't stay alive
Without your love
Baby, don't leave me this way

Baby, my heart is full of love and desire for you
So come on down and do what you've gotta do
You started this fire down in my soul
Now can't you see it's burnin', outta control?
So Come and satisfy the need in me
Only your good lovin' can set me free
Need your lovin' baby
Need
Need

Satisfy the need in me
Satisfy the need in me...

Hey, Hey Baby
Come satisfy the need in me
Oh, oh, baby
Come satisfy the need in me
Oh, baby
Don't leave me this way
Don't leave me this way

Don't Leave Me This Way / Não Me deixes Assim

Como não sei se tenho ou tinha uma história inacabada (por isso minha indecisão no tempo verbal) de luxúria e adultério com um colega de trabalho "Sempre alerta" que cumprimenta com a mão esquerda, lhe dedico esta música disco que ele gosta, porque parece estar na moda lavar a roupa suja na luz do dia:

Não me deixes assim
Não posso sobreviver
Não posso ficar viva
Sem teu amor, oh bebê
Não me deixes assim, não
Não posso existir
Com certeza terei saudade
De teu doce beijo
Não me deixes assim

Bebê, meu coração está cheio de amor e desejo por você
Agora vem aqui e faz o que tem que fazer
Você começou este fogo na minha alma
Não podes ver que agora está ardente fora de controle?
Vem e satisfaz a minha necessidade
Porque só teu bom amor pode me liberar

Não, não me deixes assim, não
Não entendes?
Estou baixo tuas ordens
Oh bebê, por favor
Por favor, não me deixes assim
Não, bebê
Não me deixes assim
Não posso sobreviver, não posso ficar viva
Sem teu amor
Bebê, não me deixe assim

Bebê, meu coração está cheio de amor e desejo por você
Agora vem aqui e faz o que tem que fazer
Você começou este fogo na minha alma
Não podes ver que agora está ardente fora de controle?
Então vem e satisfaz a minha necessidade
Só teu bom amor pode me liberar
Necessito teu amor bebê
Necessito
Necessito

Satisfaz a minha necessidade
Satisfaz a minha necessidade...

Ei, ei bebê
Vem satisfaz a minha necessidade
oh, oh, bebê
Vem satisfaz a minha necessidade
oh bebê
Não me deixes assim
Não me deixes assim

Don't Leave Me This Way / No Me Dejes Así

Como no se si tengo o tenía una historia inconclusa (por eso mi indecisión en el tiempo verbal) de lujuria y adulterio con un compañero de trabajo "Siempre Listo" que saluda de mano izquierda, le dedico este tema de música disco que a él le gusta... porque parece que se está poniendo de moda lavar los trapitos sucios al sol:

No me dejes así
No puedo sobrevivir
No puedo seguir viva
Sin tu amor, oh papi
No me dejes así, no
No puedo existir
Seguramente extrañaré
Tu dulce beso
No me dejes así

Papi, mi corazón está lleno de amor y deseo por vos
Ahora venite y hace lo que tenes que hacer
Vos comenzaste este fuego en mi alma
¿No ves que ahora está ardiendo fuera de control?
Veni y satisfacé mi necesidad
Porque solo tu buen amor puede liberarme

No, no me dejes así, no
¿No entendes?
Estoy a tus órdenes
Oh papi, por favor
Por favor, no me dejes así
No, papi
No me dejes así
No puedo sobrevivir, no puedo seguir viva
Sin tu amor
Papi, no me dejes así

Papi, mi corazón está lleno de amor y deseo por vos
Ahora venite y hace lo que tenes que hacer
Vos comenzaste este fuego en mi alma
¿No ves que ahora está ardiendo fuera de control?
Veni y satisfacé mi necesidad
Solo tu buen amor puede liberarme
Necesito tu amor papi
Necesito
Necesito

Satisfacé mi necesidad
Satisfacé mi necesidad...

Ey, Ey papi
Veni a satisfacer mi necesidad
Oh, oh papi
Veni a satisfacer mi necesidad
Oh, papi
No me dejes así
No me dejes así

martes, 13 de julio de 2010

We Can Work It Out

Anything I'm needing... Beatles, who have that wonderful ability to elevate the spirits even of the more deadly and a lyric that tells that everything can be solved.


Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can't go on?
While you see it your way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.

Think of what you're saying.
You can get it wrong and still you think that it's alright.
Think of what I'm saying,
We can work it out and get it straight, or say good night.
We can work it out,
We can work it out.

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.

Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.

Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

We Can Work It Out / Podemos Resolvê-lo

Todo o que estou necessitando... Beatles, que têm essa maravilhosa habilidade de levantar o ânimo até do mais mortinho e uma letra que diga que tudo pode se solucionar.


Tenta vê-lo desde meu jeito,
Tenho que continuar falando até eu não puder seguir?
Enquanto tu o vês desde teu jeito,
Corremos o risco de saber que nosso amor pronto pode ir embora.
Podemos resolvê-lo,
Podemos resolvê-lo.

Pensa no que estas dizendo.
Podes estar errado e ainda achar que tens ração.
Pensa no que eu estou dizendo,
Podemos resolvê-lo e fazê-lo correto ou dizer boas noites.
Podemos resolvê-lo,
Podemos resolvê-lo.

A vida é muito curta, e não tem tempo
Para se queixar e brigar o tempo todo, amigo.
Sempre tem achado que é um crime,
Então vou te perguntar mais uma vez.

Tenta vê-lo desde meu jeito,
Só o tempo dirá se eu estou errado ou tenho ração.
Enquanto tu o vês desde teu jeito
Temos uma chance da gente perdermos o controle antes que seja muito tarde.
Podemos resolvê-lo,
Podemos resolvê-lo.

A vida é muito curta, e não tem tempo
Para se queixar e brigar o tempo todo, amigo.
Sempre tem achado que é um crime,
Então vou te perguntar mais uma vez.

Tenta vê-lo desde meu jeito,
Só o tempo dirá se eu estou errado ou tenho ração.
Enquanto tu o vês desde teu jeito
Temos uma chance da gente perdermos o controle antes que seja muito tarde.
Podemos resolvê-lo,
Podemos resolvê-lo.

We Can Work It Out / Podemos Resolverlo

Todo lo que estoy necesitando... Beatles, que tienen esa maravillosa habilidad de levantar el ánimo hasta del más muertito y una letra que diga que todo se puede solucionar.

Tratá de verlo a mi manera,
¿Tengo que seguir hablando hasta que no pueda seguir?
Mientras lo ves a tu manera,
Corres el riesgo de saber que nuestro amor pronto se puede acabar.
Podemos resolverlo.
Podemos resolverlo.

Pensá en lo que estás diciendo.
Podés equivocarte y aún pensar que está bien.
Pensá en los estoy diciendo.
Podemos resolverlo y enderezarlo o decirnos buenas noches.
Podemos resolverlo,
Podemos resolverlo.

La vida es muy corta, y no hay tiempo
Para quejarse y pelear todo el tiempo, amigo.
Siempre pensé que es un crimen,
Así que te lo preguntaré una vez más.

Tratá de verlo a mi manera,
Solo el tiempo dirá si tengo razón o estoy equivocado.
Mientras lo ves a tu manera
Está la chance de que perdamos el control antes de que sea muy tarde.
Podemos resolverlo,
Podemos resolverlo.

La vida es muy corta, y no hay tiempo
Para quejarse y pelear todo el tiempo, amigo.
Siempre pensé que es un crimen,
Así que te lo preguntaré de nuevo.

Tratá de verlo a mi manera,
Solo el tiempo dirá si tengo razón o estoy equivocado.
Mientras lo ves a tu manera
Está la chance de que perdamos el control antes de que sea muy tarde.
Podemos resolverlo,
Podemos resolverlo.

jueves, 3 de junio de 2010

Simply The Best

To me, this song always was related with Ayrton. Specially because Tina dedicated to him at a show she made in Australia only 6 months before Imola.
Until I knew a married man that changed everything I used to know before, shuffled my pre-established emotions I had and installed a completely new ones. They called Bagual (Wild Horse) at the Scout Group where he takes part for more than 20 years and likes horses.
And the video clip of this music has everything he likes, including Tina and her wonderful legs.


I call you,
When I need you,
My heart's on fire.
You come to me,
Come to me wild and wild.
You come to me,
Give me everything I need.
Give me a lifetime of promises
And a world of dreams.
Speak the language of love
Like you know what it means.
And it can't be wrong,
Take my heart and make it strong, baby.

You're simply the best,
Better than all the rest,
Better than anyone,
Anyone I've ever met.
I'm stuck on your heart,
And hang on every word you say,
Tear us apart, baby,
I would rather be dead.

In your heart I see the star
Of every night and every day.
In your eyes I get lost,
I get washed away.
Just as long as I'm here in your arms,
I could be in no better place.

You're simply the best,
Better than all the rest,
Better than anyone,
Anyone I've ever met.
I'm stuck on your heart,
And hang on every word you say,
Tear us apart, baby,
I would rather be dead.

Each time you leave me,
I start losing control.
You're walking away
With my heart and my soul.
I can feel you even when I'm alone.
Oh, baby, don't let go.

You're simply the best,
Better than all the rest,
Better than anyone,
Anyone I've ever met.
I'm stuck on your heart,
And hang on every word you say,
Tear us apart, baby,
I would rather be dead.
Oh, you're the best.

Simply The Best / Simplesmente o Melhor

Para mim, esta música sempre esteve relacionada com Ayrton. Especialmente porque Tina a dedicou para ele em um concerto que fez em Austrália apenas 6 meses antes de Imola.
Até que conheci um homem casado que mudou todo o que eu conhecia antes, bagunçou todas minhas emoções preestabelecidas e instalou me umas completamente novas. Ele é chamado de Bagual (cavalo salvagem) no Grupo Escoteiro onde participa há mais de 20 anos e gosta dos cavalos.
E no videoclipe desta música tem todo do que ele gosta, incluso a Tina e suas maravilhosas pernas.


Te chamo,
Quando te necessito,
Meu coração está em chamas.
Tu vens para mim.
Vens para mim salvagem e indomável.
Tu vens para mim,
Me das tudo o que eu necessito.
Me das um tempo de promessas
E um mundo de sonhos.
Falas a linguagem do amor
Como sabendo o que significa.
E não pode estar errado,
Pega meu coração e faz ele forte, bonito.

Tu és simplesmente o melhor,
Melhor que todo o resto,
Melhor que qualquer um,
Qualquer um que eu tenha conhecido.
Estou grudada a teu coração,
E espero por cada palavra que dizes,
Nos separar, bonito,
Preferiria estar morta.

Em teu coração vejo a estrela
De cada noite e cada dia.
Em teus olhos me perco,
Me arrastra a corrente.
Enquanto eu só fique aqui em teus braços,
Não poderia estar em lugar melhor.

Tu és simplesmente o melhor,
Melhor que todo o resto,
Melhor que qualquer um,
Qualquer um que eu tenha conhecido.
Estou grudada a teu coração,
E espero por cada palavra que dizes,
Nos separar, bonito,
Preferiria estar morta.

Cada vez que me deixas,
Começo a perder o controle.
Tu estas indo embora
Com meu coração e minha alma.
Posso te sentir ainda que esteja sozinha.
Oh, bonito, não me deixes.

Tu és simplesmente o melhor,
Melhor que todo o resto,
Melhor que qualquer um,
Qualquer um que eu tenha conhecido.
Estou grudada a teu coração,
E espero por cada palavra que dizes,
Nos separar, bonito,
Preferiria estar morta.
Oh, tu és o melhor.

Simply The Best / Simplemente el Mejor

Para mi, esta canción siempre estuvo relacionada con Ayrton. Especialmente porque Tina se la dedicó en un recital que hizo en Australia apenas 6 meses antes de Imola.
Hasta que conocí a un hombre casado que me cambió todo lo que yo conocía antes, me desordenó las emociones pre-establecidas que tenía y me instaló unas completamente nuevas. Lo llaman Bagual (caballo salvaje) en el Grupo Scout donde participa hace más de 20 años y le gustan los caballos.
Y el video clip de esta música tiene todo lo que a él le gusta, incluida a Tina y sus maravillosas piernas.


Te llamo,
Cuando te necesito,
Mi corazón está en llamas.
Venis hacia mi,
Venis a mi salvaje e indomable.
Venis hacia mi,
Me das todo lo que necesito.
Me das un tiempo de promesas
Y un mundo de sueños.
Hablas el lenguaje del amor
Como sabiendo lo que significa.
Y no puede estar mal,
Toma mi corazón y fortalecelo, papi.

Sos simplemente el mejor,
Mejor que todo el resto,
Mejor que cualquiera,
Cualquiera que he conocido.
Estoy pegada a tu corazón,
Y espero por cada palabra que decis,
Separarnos, papi,
Preferiría estar muerta.

En tu corazón veo la estrella
De cada noche y cada día.
En tus ojos me pierdo,
Me arrastra la corriente.
Mientras que solo esté acá en tus brazos,
No podría estar en mejor lugar.

Sos simplemente el mejor,
Mejor que todo el resto,
Mejor que cualquiera,
Cualquiera que he conocido.
Estoy pegada a tu corazón,
Y espero por cada palabra que decis,
Separarnos, papi,
Preferiría estar muerta.

Cada vez que me dejas,
Empiezo a perder el control.
Te estás yendo
Con mi corazón y mi alma.
Puedo sentirte aun cuando estoy sola.
Oh, papi, no te vayas.

Sos simplemente el mejor,
Mejor que todo el resto,
Mejor que cualquiera,
CUalquiera que he conocido.
Estoy pegada a tu corazón,
Y espero por cada palabra que decis,
Separarnos, papi,
Preferiría estar muerta.
Oh, sos el mejor.

martes, 4 de mayo de 2010

A Felicidade

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor

A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
e tudo se acabar na quarta feira

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar

A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Prá que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A Felicidade / La Felicidad

La tristeza no tiene fin
La felicidad sí

La felicidad es como la gota
De rocío en un pétalo de flor
Brilla tranquila
Después oscila sutilmente
Y cae como una lágrima de amor

La felicidad del pobre parece
La gran ilusión del carnaval
Trabajamos el año entero
Por un momento de sueño
Para hacer los disfraces
De rey o de pirata o jardinera
Y todo se termina el miércoles.

La tristeza no tiene fin
La felicidad sí

La felicidad es como la pluma
Que el viento va llevando por el aire
Vuela tan liviana
Pero tiene la vida corta
Precisa que haya viento sin parar

Mi felicidad está soñando
En los ojos de mi novia
Es como esta noche
Pasando, pasando
En busca de la madrugada
Hablen bajo, por favor
Para que ella se despierte alegre como el día
Ofreciendo besos de amor

La tristeza no tiene fin
La felicidad sí

A Felicidade / Happiness

Sadness doesn't have end
Happiness does

Happiness is like a drop
Of dew on a flower's petal
Shines quiet
Later quivers subtle
And falls like a love tear

Happiness of the poor seems
The big carnival illusion
We work the entire year
For a dream moment
To do the fancy dress
Of king or pirate or gardener
And everything ends on Wednesday

Sadness doesn't have end
Happiness does

Happiness is like a feather
The wind carries on the air
Flies so weightless
But has a short live
Requires winds blowing without stopping

My happiness is dreaming
On the eyes of my girlfriend
It's like tonight
Passing, going by
Searching the dawn
Talk softly, please
For her to wake up glad like a day
Offering love kisses

Sadness doesn't have end
Happiness does


A Felicidade - Live Concert 18/10/78 - Tom Jobim - Vinícius De Moraes - Toquinho - Miucha - The best bloopers are a click away

miércoles, 31 de marzo de 2010

Tu Recuerdo

Tu recuerdo sigue aquí
Ay como un aguacero
Rompe fuerte sobre mí
Ay pero a fuego lento
Quema y moja por igual
Y ya no se lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal

Un beso gris, un beso blanco
todo depende del lugar
Que yo me fui, eso esta claro
pero tu recuerdo no se va

Siento tus labios en las noches de verano
Ahí están, cuidándome en mi soledad
Pero a veces me quieren matar

Tu recuerdo sigue aquí
Ay como un aguacero
Rompe fuerte sobre mí
Ay pero a fuego lento
Quema y moja por igual
Y ya no se lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal

A veces gris, a veces blanco
todo depende del lugar
Que tú te fuiste, de eso es pasado
yo sé que te tengo que olvidar
Pero yo le puse una velita a todos mis santos
Ahí está, pa' que pienses mucho en mí
No dejes de pensar en mí

Tu recuerdo sigue aquí
Ay como un aguacero
Rompe fuerte sobre mí
Ay pero a fuego lento
Quema y moja por igual
Y ya no se lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal

(Piensa en mí) Es antídoto y veneno al corazón
(Te hace bien) Que quema y moja, que viene y va
(¿Tú donde estás?) Atrapado entre los versos y el adiós

Tu recuerdo sigue aquí
Como aguacero de mayo
Rompe fuerte sobre mí
Y cae tan fuerte que hasta me quema hasta la piel
Quema y moja por igual
Y ya no sé lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal

Tu recuerdo sigue aquí
Le lo lay lelo lelo...
Rompe fuerte sobre mi
Pero que rompe, rompe, el corazón
Quema y moja por igual, sé que te tengo que olvidar
Tu recuerdo me hace bien y me hace mal

Tu Recuerdo / Tua Lembrança

Tua lembrança segue aqui
Ai como um aguaceiro
Rompe forte sobre mim
Ai mas a fogo brando
Queima e molha por igual
E já não sei o que pensar
Se tua lembrança me faz bem ou me faz mal

Um beijo cinza, um beijo branco
Todo depende do lugar
Que eu fui embora, isso está claro
Porem tua lembrança não se vai

Sinto teus lábios nas noites de verão
Aí estão, cuidando-me em minha solidão
Mas às vezes me querem matar

Tua lembrança segue aqui
Ai como um aguaceiro
Rompe forte sobre mim
Ai mas a fogo brando
Queima e molha por igual
E já não sei o que pensar
Se tua lembrança me faz bem ou me faz mal

Às vezes cinza, as vezes branco
Todo depende do lugar
Que você foi embora, isso é passado
Eu sei que tenho que te esquecer
Mas eu acendi uma velinha para todos meus santos
Aí está, pa' que penses muito em mim
Não deixes de pensar em mim

Tua lembrança segue aqui
Ai como um aguaceiro
Rompe forte sobre mim
Ai mas a fogo brando
Queima e molha por igual
E já não sei o que pensar
Se tua lembrança me faz bem ou me faz mal

(Pensa em mim) É antídoto e veneno ao coração
(Te faz bem) Que queima e molha, que vem e vai
(Cadê você?) Pego entre os versos e o adeus

Tua lembrança segue aqui
Como aguaceiro de maio
Rompe forte sobre mim
E cai tão forte que até me queima até a pele
Queima e molha por igual
E já não sei o que pensar
Se tua lembrança me faz bem o me faz mal.

Tua lembrança segue aqui
Le lo lay lelo lelo...
Rompe forte sobre mim
Mas que rompe, rompe, o coração
Queima e molha por igual, sei que tenho que te esquecer
Tua lembrança me faz bem e me faz mal

Tu Recuerdo / Your Memory

Your memory remains here
Oh like a downpour
Breaks strongly over me
Oh, but smouldering little by little
Burns and wets equally
And I don't know what to think anymore
If your memory does me good or does me bad

A grey kiss, a white kiss
All depends on the place
That I walked away, that's clear
But your memory doesn't go away

I feel your lips in the summer nights
There they are, taking care of me in my loneliness
But sometimes they want to kill me

Your memory remains here
Oh like a downpour
Breaks strongly over me
Oh, but smouldering little by little
Burns and wets equally
And I don't know what to think anymore
If your memory does me good or does me bad

Sometimes gray, sometimes white
All depends on the place
That you went away, that's past
I know I have to forget you
But I light a little candle to all my saints
There it is, 4 U to think much about me
Don't stop thinking about me

Your memory remains here
Oh like a downpour
Breaks strongly over me
Oh, but smouldering little by little
Burns and wets equally
And I don't know what to think anymore
If your memory does me good or does me bad

(Think about me) It's antidote and poison to the heart
(It does you good) That burns and wets that comes and goes
(Where are you?) Trapped between the verses and the goodbye

Your memory remains here
Like a May downpour
Breaks strongly over me
And falls so strong that even burns until my skin
Burns and wets equally
And I don't know what to think anymore
If your memory does me good or does me bad

Your memory remains here
La la la lala lala...
Breaks strongly over me
But it breaks, breaks the heart
Burns and wets equally, I know I have to forget you
Your memory does me good and does me bad

martes, 16 de marzo de 2010

Por Ese Palpitar

La acabo de usar en mi poema "¿Y Ahora que Hago con Esto?", les dejo la letra traducida:

Por ese palpitar que tiene tu mirar
yo puedo presentir que tu debes sufrir
igual que sufro yo por esta situación
que nubla la razón sin permitir pensar

En que ha de concluir el drama singular
que existe entre los dos, tratando simular
tan solo una amistad, mientras en realidad
se agita la pasión que muerde el corazón
y que obliga a callar: "Yo te amo, yo te amo"

Tus labios de rubí de rojo carmesí
parecen murmurar mil cosas sin hablar
y yo que estoy aquí sentado frente a ti
me siento desangrar sin poder conversar

Tratando de decir, tal vez será mejor
me marche yo de aquí para no vernos mas
total, que mas me da, ya se que sufriré
pero al final tendré tranquilo el corazón
y al fin podré gritar: "Yo te amo, yo te amo"

Yo te amo por sobre todas las cosas del mundo

Tus labios de rubí de rojo carmesí
parecen murmurar mil cosas sin hablar
y yo que estoy aquí sentado frente a ti
me siento desangrar sin poder conversar

Tratando de decir, tal vez será mejor
me marche yo de aquí para para no vernos mas
total, que mas me da, ya se que sufriré
pero al final tendré tranquilo el corazón
y al fin podré gritar: "Yo te amo, yo te amo
Yo te amo"

CIELO ERES TODO PARA MI TE QUIERO MUCHO

Por Ese Palpitar / Por Esse Palpitar

Acabei de usá-la em meu poema "E Agora que Faço com Isto?", deixo a letra traduzida:


Por esse palpitar que tem teu olhar
Eu posso pressentir que tu deves sofrer
Igual que eu sofro por esta situação
Que nubla a ração sem permitir pensar

Em que vai concluir o drama singular
Que existe entre os dois, tratando simular
Tão só uma amizade, enquanto na realidade
Se agita a paixão que morde o coração
E me obriga a calar: "Eu te amo, eu te amo"

Teus lábios de rubi de vermelho carmesim
Parecem murmurar mil coisas sem falar
E eu que estou aqui sentado frente a você
Sinto-me dessangrar sem poder conversar

Tratando de dizer, talvez será melhor
Eu for embora daqui para não nos olharmos mais
Total, tanto faz, já sei que sofrerei
Mas ao final terei tranqüilo o coração
E no fim poderei gritar: "Eu te amo, eu te amo"

Eu te amo por sobre todas as coisas do mundo

Teus lábios de rubi de vermelho carmesim
Parecem murmurar mil coisas sem falar
E eu que estou aqui sentado frente a você
Sinto-me dessangrar sem poder conversar

Tratando de dizer, talvez será melhor
Eu for embora daqui para não nos olharmos mais
Total, tanto faz, já sei que sofrerei
Mas ao final terei tranqüilo o coração
E no fim poderei gritar: "Eu te amo, eu te amo
Eu te amo"

Céu é todo para mim te quero muito

Por Ese Palpitar / For That Beat


I just used it for my poem "And now what do I do with this?", I let you the translated lyrics:


For that beat that has your look
I can smell out that you must suffer
Just like I suffer for this situation
That blur the reason without allowing to think

In what will end the singular drama
That exist between the two, trying to feign
Just a friendship, while actually
Passion that bites the heart agitates
And impels me to shut up: "I love you, I love you"

Your ruby lips of crimson red
Seems to whisper thousand things without speak
And me that here I am sitting in front of you
I feel myself bleeding without being able to converse

Trying to tell, perhaps will be better
I walk away from here for not to see us anymore
In short, what's the odds, I already know I'll suffer
But at the end I'll have my heart quiet
And finally I could shout: "I love you, I love you"

I love you above all the things in the world

Your ruby lips of crimson red
Seems to whisper thousand things without speak
And me that here I am sitting in front of you
I feel myself bleeding without being able to converse

Trying to tell, perhaps will be better
I walk away from here for not to see us anymore
In short, what's the odds, I already know I'll suffer
But at the end I'll have my heart quiet
And finally I could shout: "I love you, I love you
I love you"

Heaven you are everything for me I love you much

martes, 16 de febrero de 2010

Hoy Tengo Ganas de Ti

Hubo una vez que Bagual Scout me cantó este estribillo delante de todos los pibes... Y después me acusó de que yo era la que le había contado a todos de nuestros coitos prohibidos.

Fuiste ave de paso y no sé por qué razón
Me fui acostumbrando cada día más a ti
Los dos inventamos la aventura del amor
Llenaste mi vida y después te vi partir
Sin decirme adiós, yo te vi partir.

Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino
Y que te sientas feliz solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
Y descubrir el amor juntos cada mañana
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti

No hay nada más triste que el silencio y el dolor
Nada más amargo que saber que te perdí
Hoy busco en la noche el sonido de tu voz
Y donde te escondes para llenarme de ti
Llenarme de ti, llenarme de ti

Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino
Y que te sientas feliz solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
Y descubrir el amor juntos cada mañana
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti

Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero en tus brazos abiertos buscar mi camino
Y que me sienta mujer solamente contigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
Y descubrir el amor juntos cada mañana

Hoy Tengo Ganas de Ti / Hoje Tenho Vontade de Você

Houve uma vez que o Bagual Escoteiro me cantou este estribilho na frente de todos os garotos... E depois me acusou de ser eu quem tinha contado para todos de nossas cópulas proibidas.

Foste ave de passo e não sei por que ração
Foi me costumando cada dia mais a você
Os dois inventamos a aventura do amor
Encheste minha vida e depois te vi partir
Sem me dizer adeus, eu te vi partir.

Quero em tuas mão abertas procurar meu caminho
E que te sintas feliz somente comigo
Hoje tenho vontade de você
Hoje tenho vontade de você
Quero matar em teus lábios a sede de minha alma
E descobrir o amor juntos cada manhã
Hoje tenho vontade de você
Hoje tenho vontade de você

Não tem nada mais triste que o silêncio e a dor
Nada mais amargo que saber que te perdi
Hoje procuro na noite o som de tua voz
E onde te escondes para me encher de você
Enche-me de você, enche-me de você

Quero em tuas mão abertas procurar meu caminho
E que te sintas feliz somente comigo
Hoje tenho vontade de você
Hoje tenho vontade de você
Quero matar em teus lábios a sede de minha alma
E descobrir o amor juntos cada manhã
Hoje tenho vontade de você
Hoje tenho vontade de você

Hoje tenho vontade de você
Hoje tenho vontade de você
Quero em teus braços abertos procurar meu caminho
E me sentir mulher somente com você
Hoje tenho vontade de você
hoje tenho vontade de você
Quero matar em teus lábios a sede da minha alma
E descobrir o amor juntos cada manhã

Hoy Tengo Ganas de Ti / Today I Feel of You

There was one time that Scout Wild Horse sang this under-song to me in front of the boys... And later he accused me of being the one that had told to everyone about our forbidden sexual intercourses.

You were migratory bird and I don't know for what reason
I got use every day more to you
The two invented the adventure of love
You filled my life and after I saw you leave
Without telling goodbye, I saw you leave.

I want in your open hands look for my path
And that you feel happy only with me
Today a feel like of you
Today I feel like of you
I want to quench in your lips the thirst of my soul
And discover love together every morning
Today I feel like of you
Today I feel like of you

There's nothing more sad than the silence and pain
Nothing more bitter than knowing I lost you
Today I search in the night the sound of your voice
And where you hide to fill myself of you
Fill myself of you, fill myself of you

I want in your open hands look for my path
And that you feel happy only with me
Today I feel like of you
Today I feel like of you
I want to quench in your lips the thirst of my soul
And discover love together every morning
Today I feel like of you
Today I feel like of you

Today I feel like of you
Today I feel like of you
I want in your open arms look for my path
And feel woman only with you
Today I feel like of you
Today I feel like of you
I want to quench in your lips the thirst of my soul
And discover love together every morning

miércoles, 27 de enero de 2010

Nothing Compares 2 U

After so many songs in Spanish, one in English for the ones that sometimes someone broke their hearts like happened to me...


It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues
`Cause nothing compares
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor n'guess what he told me
Guess what he told me
He said girl u better try to have fun
No matter what you'll do
But he's a fool
`Cause nothing compares
Nothing compares to you

all the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you

Nothing Compares 2 U / Nada se Compara a Você

Depois de tantas músicas em espanhol, uma em inglês para os que alguma vez tiveram o coração roto como eu...


Tem passado sete horas e quinze dias
Desde que você te levaste teu amor
Saio todas as noites e durmo todo dia
Desde que você te levaste teu amor
Desde que você foste embora posso fazer o que eu quiser
Posso ver a quem eu escolher
Posso comer meu jantar em um restaurante elegante
Mas nada
Disse nada pode me tirar esta tristeza
Porque nada se compara
Nada se compara a você.

Tem estado tão sozinho sem você aqui
Como um pássaro sem música
Nada pode parar estas isoladas lágrimas caírem
Diz me bebé onde foi que errei?
Posso abraçar a cada menino que vejo
Mas eles só me fazem lembrar a você
Foi ao médico e adivinha o que me disse
Adivinha o que me disse
Disse menina melhor você tentar se divertir
Sem importar o que fazer
Mas ele é um tonto
Porque nada se compara
Nada se compara a você

Todas as flores que plantaste, mamãe
No quintal
Todas morreram quando você foi embora
Sei que morar com você tem sido difícil as vezes
Mas estou disposta a tentar outra vez
Nada se compara
Nada se compara a você
Nada se compara
Nada se compara a você
Nada se compara
Nada se compara a você

Nothing Compares 2 U / Nada se Compara a Vos

Después de tantas canciones en español, una en inglés para los que alguna vez les rompieron el corazón como a mi...


Pasaron siete horas y quince días
Desde que te llevaste tu amor
Salgo todas las noches y duermo todo el día
Desde que te llevaste tu amor
Desde que te fuiste puedo hacer lo que quiera
Puedo ver a quien elija
Puedo comer mi cena en un restaurant elegante
Pero nada
Dije que nada puede sacarme esta tristeza
Porque nada se compara
Nada se compara a vos

Ha estado tan sola acá sin vos
Como un pájaro sin una canción
Nada puede evitar que caigan estas lágrimas solitarias
Decime bebé ¿donde me equivoqué?
Pudo abrazar a cada chico que veo
Pero ellos solo me recuerdan a vos
Fui al médico y adiviná lo que me dijo
Adiviná lo que me dijo
Dijo piba mejor que trates de divertirte
No importa lo que hagas
Pero es un tonto
Porque nada se compara
Nada se compara a vos

Todas las flores que plantaste, mamá
En el jardín de atrás
Todas murieron cuando te fuiste
Se que vivir con vos bebé a veces fue difícil
Pero estoy dispuesta a intentar otra vez
Nada se compara
Nada se compara a vos
Nada se compara
Nada se compara a vos
Nada se compara
Nada se compara a vos

 
Internet Marketingbackup software